#4166. Korean Cultural Conceptualizations of Two Uncles: Ajeossi and Samchon Using a Usage-Based Approach

September 2026publication date
Proposal available till 25-05-2025
4 total number of authors per manuscript0 $

The title of the journal is available only for the authors who have already paid for
Journal’s subject area:
Language and Linguistics;
Linguistics and Language;
Computer Science Applications;
Places in the authors’ list:
place 1place 2place 3place 4
FreeFreeFreeFree
2350 $1200 $1050 $900 $
Contract4166.1 Contract4166.2 Contract4166.3 Contract4166.4
1 place - free (for sale)
2 place - free (for sale)
3 place - free (for sale)
4 place - free (for sale)

Abstract:
This paper investigates two Korean address terms, ajeossi and samchon, collectively translated to ‘uncle’ in English, from a Cultural Linguistics perspective by examining words typically collocated with them. The data was gathered from the Korean web 20XX (koTenTen18) as found in Sketch Engine. The findings show that (i) the term ajeossi mainly refers to a male adult who is not blood-related, while samchon generally refers to a family member. The term ajeossi also displays a stronger categorical conceptualization than samchon in terms of how an ajeossi should look and behave. An ajeossi is seen as a protector and older than samchon, while samchon is someone who needs protection. The conceptual categories that both terms belong to are those which refer to a male in a somewhat low-status profession, who is an approachable, everyday character, and who lives nearby. The present study shows that the collocated words reveal vivid instantiations of Korean cultural conceptualizations.
Keywords:
Cultural Linguistics; Korean address terms; Typicality value; Uncle

Contacts :
0