#3809. Translanguaging or code-switching? Re-examining the functions of language in EMI classrooms
October 2026 | publication date |
Proposal available till | 08-06-2025 |
4 total number of authors per manuscript | 0 $ |
The title of the journal is available only for the authors who have already paid for |
|
|
Journal’s subject area: |
Language and Linguistics;
Linguistics and Language;
Education |
Places in the authors’ list:
1 place - free (for sale)
2 place - free (for sale)
3 place - free (for sale)
4 place - free (for sale)
Abstract:
In the research, the authors argue that EMI (English as a Medium of Instruction) does not mean English-only instruction and that code-switching and translanguaging practices are a natural feature of multilingual communication, and serve numerous important functions in the EMI classroom. in the past, the majority of the research has investigated code-switching, it is then argued that the fluidity of language use in EMI classes may be better characterised as translanguaging practices, and that new understanding of functions and how to record them are needed. Given the inherently multilingual nature of the EMI classroom, translanguaging captures how teachers and students move freely across language boundaries. This is illustrated by drawing upon examples in the existing literature as well as from the lead authors own empirical research on EMI practices.
Keywords:
English as a Medium of Instruction EMI; translanguaging; multilingual communication; classroom; code-switching
Contacts :