#3763. Translating motion events into typologically distinct languages

October 2026publication date
Proposal available till 08-06-2025
4 total number of authors per manuscript0 $

The title of the journal is available only for the authors who have already paid for
Journal’s subject area:
Literature and Literary Theory;
Cultural Studies;
Language and Linguistics;
Linguistics and Language;
Places in the authors’ list:
place 1place 2place 3place 4
FreeFreeFreeFree
2350 $1200 $1050 $900 $
Contract3763.1 Contract3763.2 Contract3763.3 Contract3763.4
1 place - free (for sale)
2 place - free (for sale)
3 place - free (for sale)
4 place - free (for sale)

Abstract:
Translation studies on the expression of Manner-of-motion in typological different languages have raised the interest of translators since the early work of thinking-for-speaking studies. It analyses the different attention given to Manner-of-motion in translation across languages. It analyses the possible influence of typological differences on: a) the type of verbs used, b) the translation strategies used to convey Manner-of-motion information, c) the types of constructions. It also analyses the role of expertise. Findings revealed that the translation of Manner-of-motion information is influenced by typological differences.
Keywords:
constructions; expertise; Manner-of-motion; strategies; Thinking for translating; verb types

Contacts :
0