#3991. Public service interpreting and translation: employability, skills, and perspectives on the labour market in Spain

September 2026publication date
Proposal available till 20-05-2025
4 total number of authors per manuscript0 $

The title of the journal is available only for the authors who have already paid for
Journal’s subject area:
Language and Linguistics;
Linguistics and Language;
Communication;
Places in the authors’ list:
place 1place 2place 3place 4
waiting for paymentFreeFreewaiting for payment
2350 $1200 $1050 $900 $
3991.1Contract3991.2 Contract3991.3 3991.4
1 place - contract 8534 (waiting for payment till 10-05-2025)
2 place - free (for sale)
3 place - free (for sale)
4 place - contract 8535 (waiting for payment till 10-05-2025)

Abstract:
Over the past ten years, employability has been one of the key issues in translation and interpreting (T&I), both in professional practice and in academic settings. However, very few studies focus specifically on the employability of the graduates in the Public Service Interpreting and Translation (PSIT) sector. Its objectives are to identify aspects that characterise the graduates’ professional situation within the PSIT labour market, to analyse the graduates’ perception regarding the training received and its applicability to the labour market, and to identify tendencies and differences by language pairs. The results, based on a questionnaire sent to eleven cohorts of graduates, will be used to assess the extent to which the programme prepares for market needs, to analyse adaptation possibilities, and provide information that can be useful for programmes that involve several language pairs. Programme designers, researchers, and PSIT employers can also benefit from the differentiation of the findings by language pairs, which shows different interests within the labour market.
Keywords:
employability; labour market; Public service interpreting and translation; skills; translation & interpreting

Contacts :
0